Register to iBellyDance.net
Lost password?
iBellyDance DirectoryArticle Details

Hikaiti Maa Al Zaman (The Story of My Life)

Date Added: February 11, 2013 02:47:27 PM
Author: Admin
Category: Middle Eastern Music: Mid-East Lyric Translations

Lyric translation courtesy of wardaonline.com


I called "my darling".
That day was destined to be mine.
My life has been scrificed to you in
a prominade I called "my life".
Among you here have I agreed to suffer;
Till my heart has wasted away, did I suffer.

But here never have I lived a joyful day;

much have I suffered, much have I endured
But never did I complain, never did I cry
because of his treatment of me.
My heart was wasted away, so have I suffered.

The reproach of friends will never heal wounds,

will never bring back the past.
This is the story of my life.

A paradise, high in the sky,

has he drawn for me; and told me
"Let us live there",
I shall have a happy life, I said.
In his own imagination has he built
castles of dreams.
"Nothing is impossible", he said.
I closed my eyes.

When I awoke I found nothing;

nothing but my hopes and tortures awaiting me.

Amongst you know not wither I go,

I know not whence I came.
But I am here having suffered much.
I have cried and suffered painful,
unforgettable days;
unforgettable should I live a million years.

The reproach of friends will never heal wounds,

will never bring back the past.
This is the story of my life.